{"id":8032,"date":"2018-03-23T05:01:25","date_gmt":"2018-03-23T05:01:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/more-brilliant-than-the-sun\/"},"modified":"2018-03-23T05:01:25","modified_gmt":"2018-03-23T05:01:25","slug":"more-brilliant-than-the-sun","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/more-brilliant-than-the-sun\/","title":{"rendered":"More brilliant than the Sun"},"content":{"rendered":"<p>Published in 1998, British journalist and writer <a href=\"https:\/\/literature.britishcouncil.org\/writer\/kodwo-eshun\">Kodwo Eshun<\/a> &#8216;s book spoke and speaks so eloquently about music and identity(s), drum computers and (non-)human bodies, electronic sound aesthetics and Afrofuturism, forms of world appropriation and worldliness of popular music, that one can easily become dizzy.<\/p>\n<p>The <a href=\"https:\/\/www.theguardian.com\/uk\">Guardian<\/a> newspaper wrote in a review<a href=\"https:\/\/www.idverlag.com\/buchseite.php?buchID=7\">(translation: ID Verlag<\/a>) about the book :<\/p>\n<p><strong>&#8220;<\/strong>Each sentence is like a bomb exploding in your skull. The book launches a blitzkrieg, unbelievable in speed and poignancy, against music journalists and cultural scholars who, as &#8216;brakemen of future shock,&#8217; want to domesticate the alienating sounds of music forever.<strong>&#8220;<\/strong><\/p>\n<p>One year later, &#8220;Heller als die Sonne. Adventures in Sonic Fiction&#8221; the German-language edition translated by writer <a href=\"http:\/\/www.suhrkamp.de\/autoren\/dietmar_dath_870.html\">Dietmar Dath <\/a>. Journalist Judith Schnaubelt outlines the significance of the work in her 2013 <a href=\"https:\/\/www.br.de\/radio\/bayern2\/programmkalender\/sendung609940.html\">portrait<\/a>of Kodwo Eshun published in the <a href=\"https:\/\/www.br.de\/mediathek\/podcast\/zuendfunk-generator\/478\">Z\u00fcndfunk Generator <\/a>series thus:<\/p>\n<p>&#8220;The exuberant euphoria of the techno generation had long since fizzled out when a book appeared in 1998 that lent a theoretical-historical superstructure to the music to which the last great youth movement of the 20th century danced. Title: &#8220;Brighter than the Sun &#8211; Adventures in Sonic Fiction&#8221;. London music journalist and DJ Kodwo Eshun had written this hymn to techno, electro, house, drum &amp; bass and their forefather, cosmic jazz. Even today, &#8220;Brighter Than the Sun&#8221; is considered a manifesto by many machine-sound futurists.&#8221;<\/p>\n<p>In 2002 Kodwo Eshun founded the artist collective <a href=\"http:\/\/otolithgroup.org\/index.php?m=information\">Otolith Group<\/a> together with <a href=\"http:\/\/v2.nl\/archive\/people\/anjalika-sagar\">Anjalika Sagar<\/a>. He teaches at <a href=\"http:\/\/https:\/\/www.gold.ac.uk\/\">Goldsmiths, University of London<\/a> <em>Aural and Visual Cultures, <\/em>works as a curator and writes regularly for magazines and journals.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Published in 1998, British journalist and writer Kodwo Eshun&#8217;s book spoke and speaks so eloquently about music and identity(s), drum computers and (non-)human bodies, electronic sound aesthetics and Afrofuturism, forms of world appropriation and worldliness of popular music, that one can easily become dizzy.<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":7876,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","footnotes":""},"categories":[401,459],"tags":[394,441,442,396],"class_list":{"0":"post-8032","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"has-post-thumbnail","7":"category-books","8":"category-music","9":"tag-decolonization","10":"tag-pop-culture","11":"tag-popular-music","12":"tag-postcolonialism"},"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",300,346,false],"thumbnail":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997839377-300x300.jpg",300,300,true],"medium":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997742979-479x600.jpg",479,600,true],"medium_large":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",300,346,false],"large":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",300,346,false],"1536x1536":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",300,346,false],"2048x2048":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",300,346,false],"bunyad-small":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",150,173,false],"bunyad-medium":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",300,346,false],"bunyad-full":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",300,346,false],"bunyad-viewport":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",300,346,false],"bunyad-768":["https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/wp-content\/uploads\/2018\/03\/images-e1575997860218.jpg",300,346,false]},"uagb_author_info":{"display_name":"glokal e.V.","author_link":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/author\/glokal\/"},"uagb_comment_info":0,"uagb_excerpt":"Published in 1998, British journalist and writer Kodwo Eshun's book spoke and speaks so eloquently about music and identity(s), drum computers and (non-)human bodies, electronic sound aesthetics and Afrofuturism, forms of world appropriation and worldliness of popular music, that one can easily become dizzy.","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8032","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8032"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8032\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/7876"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8032"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8032"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.mangoes-and-bullets.org\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8032"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}